Роландс Фрейманис, Химик Южный

Одним из самых приятных сюрпризов Еврокубка 2013-2014г.г. до сих пор является Химик Южный, который начал сезон без поражений и делит первое место с ПАОК в группе F. Химик открыл соревнования, одержав несомненную победу над Aykon TED Анкара со счетом 60:84 в этом противостоянии новичков Еврокубка.

На этой неделе Химик подтвердил свою хорошую репутацию победой над грозным соперником из Нижнего Новгорода с результатом 78:76, и повысил свой рекорд до 2-0.  В команде, состоящей из украинских исполнителей  и игроков из США, латвийский бигмен Роландс Фрейманис является исключением, хотя он земляк главного тренера Карлиса Муйжниекса.

Фрейманис прибыл в расположение команды сразу после Евробасакета, и проводит на паркете с командой в среднем 17 минут, принося 6 очков.

Начинал игрок свою карьеру в ASK Рига в 2006-07 годах. Вскоре после этого он  переехал в Испанию, где развивался как игрок в течение трех сезонов.  После сезона в Италии, где Роландс играл за Монтегранаро,  в данный момент Фрейманис еще приспосабливается к новой стране, новому клубу, где  приходится играть по две игры в неделю –  впервые в таком режиме с 19 лет, как он сказал в интервью Eurocupbasketball.com: «Это действительно трудно для меня – играть две игры в неделю.  Я должен приспособиться и быть морально готовым к каждой игре. Но я расцениваю это как большой шанс для себя, тем более, что конкуренция в Еврокубке труднее.»

- Здравствуй, Роландс. Поздравляю с большой победой против Нижнего Новгорода. Мало кто ожидал, что Химик может это сделать, но ваша команда осталась непобедимой.  Что помогло победить в этой игре?

- Самое главное, что мы остались вместе и играли одной командой. Мы знали, что будет очень трудно нам играть против очень сильного соперника. Нам удалось показать командный баскетбол и жесткую защиту. У нас были проблемы в нападении, но  мы знали, что если продолжим как следует защищаться, то нападение наладится и будет результат. Мы жаждали победы, настойчиво шли к своей цели, играли командой, но главная причина, почему мы выиграли  - мы были сильнее на последних минутах игры.

- До этого вы победили TED Анкару с разницей 24 очка на выезде. Как вы думаете, это была ваша лучшая игра в сезоне?

- Мы не ожидали, что выиграем у Анкары с такой большой разницей в счете. Я не знаю, была ли это наша лучшая игра, но вероятно это произошло потому, что мы хорошо играли в защите и нападении, и забили свои броски. Это как посмотреть, - в матче с Нижним мы сумели обыграть более сильную команду, поэтому трудно сказать, какая из двух игр лучше.

- Сейчас вам предстоит ряд выездов – игра против Альба Фехервар в Венгрии и против ПАОК Салоники в Греции. Насколько важны эти два матча для Химика?

- Эти две игры очень важны, и мы их проводим в достаточно жестком графике.  Мы играем две игры на выезде в украинской лиге, и две выездные игры в Еврокубке.  Если у нас получится выиграть оба этих матча, мы можем рассчитывать на выход в следующий раунд. Сейчас нам нужно забыть все, что мы уже сделали, и быть максимально настроенными на каждую следующую встречу.

- Вы играете ключевую роль на замене в БК Химик. Как вы к этому относитесь?

 - Я разговаривал с нашим тренером несколько недель назад, и он спрашивал меня, хотел ли бы я выходить в старте или выходить на замену. Я ответил, что предпочел бы выходить на замену и помочь команде, особенно в нападении. Я знаю, что еще не показываю свой лучший баскетбол, но уверен, что это придет. Я прибыл в команду сразу после Евробаскета, и все здесь пока еще новое для меня.

 - Вы  впервые с 2006-2007 играете в двух соревнованиях. Является ли трудным для вас то, что вы меньше тренируетесь и больше играете?

 - Как я только что сказал, это действительно трудно для меня - играть две игры в  неделю. Мне нужно  приспособиться и быть морально готовым к каждой игре. Это то, над чем я работаю сейчас. Как вы сказали, я играл  одну игру в неделю в течение многих лет. Но для меня  это большой шанс, тем более что конкуренция в Еврокубке труднее.

- Вы играли много лет в Испании - особенно в такие важные годы для вашего развития как игрока. Это помогло вам стать лучшим игроком?


- Это было трудно, потому что я был очень молод и не знал, чего ожидать. Я не знал  страны и ее баскетбола  в то время,  когда я туда попал.  Испания – одна из лучших стран для развития баскетболиста, вне всякого сомнения. Время, проведенное там, во многом помогло в понимании того, как нужно тренироваться, как готовиться к игре на площадке и вне ее. Я должен был узнать очень многое о том, как работать над собой, особенно вне корта. Это время в Испании мне очень помогло, и теперь я считаю, что действительно зрелый игрок, состоявшийся баскетболист.

 - Было ли вам трудно адаптироваться к новой команде и новой стране?

- Ну, некоторые вещи действительно отличаются по сравнению с Испанией и Италией – последними двумя странами, где я был.  Но я не думаю об этом слишком много, потому что я сосредоточен на баскетболе, это самое важное для меня. Я счастлив быть здесь, Химик -  это отличная организация, и все действительно очень хорошо. У нас есть все, что нужно для тренировок, и после тренировок. Это очень хорошее место, чтобы продолжать здесь карьеру.

 - Ваш главный тренер Карлис Муйжниекс также латыш. Делает ли это проще для вас пребывание в команде?  Как он в качестве тренера?

- Он очень хороший тренер, который всегда убедится, что вы понимаете все, что он говорит. Он заботится о каждой детали, что очень важно на этом уровне. Он  всегда убедится, что все учтено, каждая мелочь. Конечно, то что он из Латвии,  делает  проще мою жизнь в новой стране. Мы можем говорить на родном языке, и мы можем обсуждать все, что происходит в нашей стране.

 - Химик  со счетом 2-0 подошел к следующему раунду – и выход из группы не является для вас недосягаемой целью. Насколько важно вам этого достичь?

 - Если мы сможем это сделать, это будет огромный успех для всех в клубе – игроков, тренеров, всего персонала работников клуба. Это был бы большой шаг для нас, потому что мы небольшая команда. У нас был хороший старт и, надеюсь, мы сможем выйти в следующий раунд!

 

28.10.13
Javier Gancedo, Eurocupbasketball.com

Перевод Светланы Мальцевой